Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

có tuổi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "có tuổi" se traduit littéralement par "avoir de l'âge" en français. Il est utilisé pour décrire quelqu'un qui est âgé ou qui a atteint un certain âge, souvent avec une connotation de respect ou de sagesse.

Explication simple
  • Signification : "có tuổi" désigne une personne qui n'est plus jeune, souvent avec une implication positive, comme l'expérience ou la maturité.
Utilisation
  • Contexte : On utilise "có tuổi" pour parler des personnes âgées ou pour montrer du respect envers les personnes plus âgées.
  • Exemple :
    • " của tôi có tuổi." (Ma grand-mère est âgée.)
Usage avancé
  • Dans certains contextes, "có tuổi" peut être utilisé de manière humoristique ou affectueuse pour désigner quelqu'un qui est légèrement plus âgé que soi, sans intention de manquer de respect.
  • Par exemple : "Chị ấy có tuổi hơn tôi một chút." (Elle est un peu plus âgée que moi.)
Variantes du mot
  • "Tuổi" : signifie simplement "âge". Par exemple, "tuổi trẻ" signifie "jeunesse".
  • "Cao tuổi" : signifie "très âgé", un terme qui renforce l'idée d'âge avancé.
Différents sens
  • Dans certaines situations, "có tuổi" peut être utilisé pour faire référence à des objets ou des choses qui ont de l'ancienneté ou qui sont traditionnels, bien que cela soit moins courant.
Synonymes
  • "Già" : qui signifie "vieux" ou "âgé". C'est un terme plus général qui peut être utilisé dans divers contextes.
  • "Lớn tuổi" : qui peut aussi signifier "âgé" mais avec une connotation plus respectueuse.
  1. âgé
  2. d'un certain âge

Comments and discussion on the word "có tuổi"